Minden démon gyűljön körénk, eljött az új idény,
Indulhatunk a gyógykezelésre.
Mi vagyunk a gyengeelméjűek és az összetört szívűek,
Ez a nyomor idénye.
Szólok a részegekhez, az ízét is szinte érzem,
Az elutasítottakhoz, az időpocsékolókhoz.
Messzebbre megyek, gyilkossággal szökjünk meg,
És élve senki sem juthat ki akkor.
Szólok Isten minden veszteséhez, ra-da-da-di
A dögevő őrülethez is,
Minden vérszívóhoz, énekeljetek velem,
Mert mi nem mondjunk nemet,
Ordítsátok: egy, kettő, három!
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Hé!
Túl öregek vagyunk a rossz magatartáshoz,
A lelkünket eladtuk, és szégyelljük magunkat,
Így a végítélet napjára várunk most,
Írjatok egy levelet, jól mutatna a síromon.
Yeah
A közbelépésen túl minden el van baszva,
Rohadjon meg a világ, készüljetek a forradalomra,
Rég elveszett lelkekre, és ketrecben lakókra,
Másnapos vagyok az utókor számára.
Érzem a csábítást,
Legyen ivás és lazulás,
Az asztalok borulnak,
Összetörnek, és lángolnak.
Gyilkos Julianna,
Keltsd életre a démonjaimat már,
Na, Gyilkos Julianna,
Ó, nem lennél a szégyenlős menyasszonyom tán?
Szedtem egy kicsit a legjobb barátaim hamvaiból magamnak,
Por a porral szemben, mikor a piros fény felvillan,
Az „oké” mégis mi a faszt jelenthet?
Mikor a túlvilági életért csak meghalni érdemes?
Érzem a csábítást,
Legyen ivás és lazulás,
Az asztalok borulnak,
Összetörnek, és lángolnak.
Gyilkos Julianna,
Keltsd életre a démonjaimat már,
Na, Gyilkos Julianna,
Ó, nem lennél a szégyenlős menyasszonyom tán?
Hát jó.
Nos, Kalifornia porig ég már,
És Julianna szent földön jár,
Ahol füst van, ott tűz is égeti ki a fényeket,
Mert Kalifornia leég ma éjjel.
Ma éjjel.
Minden démon gyűljön körénk, eljött az új idény,
Indulhatunk a gyógykezelésre.
Mi vagyunk a gyengeelméjűek és az összetört szívűek,
Ez a nyomor idénye.
Szólok a részegekhez, az ízét is szinte érzem,
Az elutasítást, az időpocsékolást.
Messzebbre megyek, gyilkossággal szökjünk meg,
És akkor élve senki se juthat ki már.
Szólok Isten minden veszteséhez, ra-da-da-di
A dögevő őrülethez is,
Minden vérszívóhoz, énekeljetek velem,
Mert mi nem mondjunk nemet,
Ordítsátok: egy, kettő, három!
Elhurcoltak minket,
Elhurcoltak,
Elhurcoltak.
Elhurcoltak minket,
Elhurcoltak,
Elhurcoltak.
Elhurcoltak minket,
Elhurcoltak,
Elhurcoltak.
Elhurcoltak minket,
Elhurcoltak,
Elhurcoltak.
Elhurcoltak minket,
Elhurcoltak,
Elhurcoltak.
Elhurcoltak minket,
Elhurcoltak,
Elhurcoltak.
ez nagyon tetszik. :) esetleg van tervben valami másik dal a trilógiáról? vagy esetleg nem fordítod majd le a jövőben az egész trilógiát? :)))
VálaszTörlésHát, pár dal szerintem még biztosan lesz róla, de az egészet lefordítani nagy meló lenne :D idővel lehet az összes dalt lefordítom róla, de arra azért tényleg várni kell majd :D
VálaszTörlés